Takže takto to bolo. Prelistoval Denného proroka odpredu dozadu bez toho, aby sa čo i len okrajovo zmienili o jeho nevine. Severus hodil noviny na stolík v Pradiarskej uličke. Do riti aj s tým faganom a jeho sľubmi! Zúrivo sa mračiac, asi desať minút sedel na mieste a predstavoval si čo všetko zlé by Potterovi mohol urobiť. Potom, v nádeji, že mu niečo uniklo, znovu zdvihol noviny a opäť sa do nich začítal.
,,Ministerstvo hľadá Smrťožrútov,´´ čítal nahlas. ,,Je to hanba. Čudujem sa, že nikde nepíšu o tom, že Pottera korunovali za kráľa Ministerstva.´´ Prevrátil stránku a očami prebehol po texte plnom blbostí. ,,Bývalá odsúdená čaká dieťa? Merlin, to naozaj nemajú nič lepšie na práci len sa zaoberať takýmto blbosťami?´´ zamrmlal tesne pred tým, než na mieste stuhol.
Mimovoľne sa pozrel na prvý odsek článku, kde hlavnou témou bola Narcissa Malfoyová. V eufórii sa začítal do článku. Fungovalo to, jeho elixír opäť za fungoval! Lucius a Narcissa budú mať ďalšie dieťa! Triumfálny výkrik sa ozval v stiesnených priestoroch, no potom sa rozpačito poobzeral.
Hneď ako sa ukľudnil, sa začítal do článku a škľabil sa na nie zrovna milé narážky na to, že Lucius pravdepodobne nie je otcom dieťaťa. Reportérom išlo o škandál, nie o pravdu. Opäť sa vrátil do svojich predstáv o zvrátených trestoch, tento krát namierených na tých blbých novinárov, po chvíľke sa vrátil späť do reality. Jedná dobrá vec na tom bola - dozvedel sa, že Draco a Lucius sa vyhli Azkabanu, takže celá rodina bola voľná.
Vstal. Nebude klamať, tak trochu dúfal, že oznámia jeho nevinu. Možno že sa nemohol voľne pohybovať - samozrejme pokiaľ ten fagan niečo nepovie - ale aspoň tu bol jeho dobrý priateľ a jeho krstný syn. Keď si to uvedomil, odhodil noviny, vyšiel von a odmiestnil sa.
Zaklopal na hlavné dvere Malfoyovského sídla. Keď mu Sisidy otvorila, vyvalila oči a vypukla v nárek, ktorý trhal uši. Prečo, premerlina musia byť domáci škriatkovia taký citlivý? Hneď na to, sa mu vrhla k nohám a objala ich.
,,Pán Severus! Zlý ľudia vraveli, že ste mŕtvy, tak mi to povedal pán.´´
Severus sa ju jemne pokúsil striasol z nôh. ,,Ako vidíš, som živý a rád by som rozprával s pánom Malfoyom.´´ Škriatok sa ho od samej náklonnosti nepustil. Severus tak silno potriasol nohou, až sa mu ozvala rana v boku. ,,Ak dovolíš...´´
Sisidy ho okamžite odviedla do salóna, kde sa tak často stretával s Voldemortom a kde sa mu vybavili všetky tie zlé spomienky. Odstrčil škriatka, ktorý sa mu opäť snažil zavesiť na nohu. Lucius, Narcissa a Draco naraz vzhliadli: všetci traja ešte viac zbledli; Lucius k nemu podyšiel, Draco zapišťal a Narcissa omdlela.
Skôr než dopadla na podlahu, Severus prútikom zbrzdil jej pád a zľahka ju položil na chladnú zem. Všetci traja k nej vyľakane priskočili. Lucius si položil jej hlavu do lona a hladil ju po tvári.
,,Narcissa,´´ zamrmlal, nevediac čo skôr, či preprať Narcissu, alebo vítať znovuzrodeného priateľa. Celý zmetený povedal: ,,Povedali nám, že...´´ Tvár mu stvrdla. Kúsky skladačky zapadli na svoje miesto. ,,Tí bastardi! Povedali, že si mŕtvi len preto, aby nás viac mohli mučiť!´´
,,Kiežby,´´ povedal Severus sucho. ,,Takmer som skutočne umrel. Poslal som Tine Patronusa a ona prišla a zachránila ma. Žiadna vďaka od toho imbecila, ktorého oslavujú ako hrdinu.´´ Vyčaroval kúsok vonnej soli a priložil ju k Narcissinmu nosu.
,,Takže Potter klamal,´´ uškrnul sa Draco. ,,Typické.´´
,,Technicky, ten blbec si naozaj myslel, že som mŕtvy, ani mu len nenapadlo skontrolovať, či to tak naozaj je. Je to nehanebnosť, keď si všetci myslia, že Chrabromilčania sú tí správni.´´
,,Hlúpy Potter,´´ povedal Draco opovržlivo, no vzápätí sa mu oči podivne rozžiarili. ,,Strýko Severus, je to pravda, že si Voldemorta v skutočnosti špehoval?´´
,,Áno je, ale pokiaľ ti to nevadí, porozprávame sa o tom neskôr.´´ Narcissa sa prebrala a Lucius jej pomohol sa posadiť. ,,Narcissa, to som ja, nie som žiadny duch.´´
Narcissa prikývla a pomaly popíjala vodu, ktorú jej podal Lucius. ,,Vyľakal si ma, myslela som si, že si preč...´´ povedala, natiahla k nemu ruku a zovrela ho v objatí. Z očí jej tiekli slzy.
,,Bolo odomňa neslušné, že som sem len tak vtrhol. Nie ešte ste sa nestihli dostatočne pozbierať, mal som vám dopredu ozvať,´´ pripustil. ,,Mimochodom, gratulujem vám k novému prírastku.´´
,,Mala by som ti poďakovať,´´ povedala a potom zalapala po dychu. ,,Ako o tom vieš?´´
,,Ty si tehotná?´´ zvolal Draco a zatváril sa znechutene, pretože mu o tom nikto nič nepovedal. ,,Zdá sa, že ti to robilo veľký problém, mi o tom nepovedať. Som predsa tvoj syn!´´
,,Teraz nie Draco,´´ zavrčal naňho Lucius a otočil sa k Snapeovi. ,,Písali o tom v Dennom prorokovi, tak sa o tom dozvedel.´´ Mierne tým rozrušil svoju milovanú, ale rozhodne nepovedal všetko, čo napísala tá suka, ktorá písala ten článok.
Severus sa odtiahol od Narcissi a s Luciusom si vymenili vševediace pohľady. Žena sa otočila k synovi. ,,Chceli sme ti to povedať zlatko, len sme si chceli byť istý, že je všetko v poriadku.´´
,,Nerobte mi láskavosť,´´ zavrčal, ale našťastie to jeho otec nepočul.
So Severusovov pomocou Lucius posadil manželku na stoličku za dlhý stôl. Keď ju usadili, Lucius sa pozrel na Severusa, široko sa usmial a odrazu objal svojho najlepšieho priate, jediného priateľa, ktorému ako jedinému skutočne dôveroval, muža, ktorý nikdy nespochybnil jeho oddanosť, muž, vďaka ktorému existovali jeho dve deti, pred ním by nebolo správne predstierať.
,,Neviem ani len vyjadriť, ako veľmi som šťastný, že si živý,´´ povedal jednoducho trasúcim hlasom. Ak by bol Lucius sentimentálny typ, bolo by omnoho ľahšie si predstaviť slzy v jeho očiach.
Po chvíľke ho pustil, akoby chcel ospravedlniť svoju neznalosť v podobných priateľských gestách, Severusovi viac nepotreboval. Uškrnul sa a povedal: ,,Zdieľam s tebou tvoj sentiment a som rád, že sa tvoja rodina vyhla Azkabanu. Počul som, že väčšina našich bývalých spoločníkov prebýva tam.´´
,,Tak som to počul,´´ prisvedčil Lucius.
Severus širokým gestom ukázal na netypický neporiadok v miestnosti. ,,Smie sa spýtať čo robíte? Nevyzerá to ako jarné upratovanie.´´
Slova sa ujala Narcissa. ,,Lucius vyhadzuje všetko, čoho sa dotkli Smrťožrúti, čiže skoro všetko. Snažila som sa zachrániť pár starožitností a rodinných relikvií. Chcel to všetko spáliť, ale ja ho presvedčila, aby sme všetky tie veci venovali na charitatívnu aukciu.
Akoby chcel reflektovať myšlienky všetkých v miestnosti, Lucius spontánne zareagoval: ,,Chcem sa dištancovať od môjho bývalého života a špiny.´´
Severus pozrel na chlapca a potom na Narcissu, ktorá upíjala so svetlej fľaštičky.
,,Čo je to, Narcissa?´´
,,Lucius mi urobil elixír na nevoľnosť,´´ vysvetľovala a ukázala mu fľaštičku.
Nikoho neprekvapilo, keď si Severus fľaštičku vzal, prezrel ju proti svetlu a ovoňal. Zdvihol obočie a zavrčal: ,,Čo to je za chľast?´´
,,Hebbensoduer,´´ odsekol Lucius a zamračil sa.
,,Hmm. Naschvál ste to urobili červené, alebo ste za ten týždeň v Azkabane oslepli?´´
Luciusove oči sa divoko leskli. ,,Robil som to podľa otcovho receptu; musíš uznať, že on elixírom rozumel.´´
,,Nechcel som spochybniť zručnosti tvojho otca,´´ povedal Severus pokojne. ,,Chcem len pripomenúť, že vašimi silnými stránkami sa vzťahujú na iné oblasti a to čo ste vytvorili, rozhodne nie je hebbensouder, ktorý by mal mať zdravý šarlátový odtieň.´´ Sevrus skrížil ruky na hrudi a pery mu tvorili prísnu linku.
,,A rozdiel je?´´ spýtal sa Lucius posmešne.
,,Rozdiel je ten, že postup hovorí, že treba miešať trikrát protismeru hodinových ručičiek po pridaní netopierieho krídla a znížení plameňa, mal si to urobiť presne tak, ako to tam bolo napísané!´´ vrčal Severus. Bolo to ako Longbottomom. Ešte aj Potter by to namiešal lepšie - och, aký len bol naivný. Potter by sa ani nevedel dostať z papierového vreska plného dier a ukazovateľmi smeru.
,,Som taký rád, že si vstal z mŕtvych,´´ poznamenal Lucius. ,,Tak mi chýbali tvoje pohotovostné odpovede.´´
Narcissa si vzala od Severusa fľaštičku a pritisla sa k manželovi. ,,Snaží sa len pomôcť, láska. Okrem toho ti veľmi chýbal. Severus, možnože tento elixír nevyzerá najlepšie, ale funguje...rozhodne lepšie než mnohé iné,´´ povedala nepresvedčivo. Nebola to najlepšia práca, ale bola za to Luciusovi vďačná. Nakoniec, elixírmi sa nezaoberal od Rokfortu!
Severus si odfrkol. Aj keď bol plavovlasý muž pyšný, nebolo pochýb, že sa naozaj snažil manželke pomôcť. Zajtra ten elixír sám uvarí a tajne ho podá Narcisse. Lucius o tom nemusí vedieť a všetci budú šťastný. Severus zavrtel hlavou; pridlho bol špiónom, už nevedel ako sa chová normálny človek.
,,Pán Malfoy, pri dverách sú nejaký muži,´´ oznámila Sisidy.
,,Hneď som tam.´´
Sisidy odišla, zatiaľ čo si ostatný vymenili ustarané pohľady. Nevedeli o nijakej návšteve...žaby ich otravovali aurori? Lucius vytiahol prútik, prikázal rodine, aby zostala na mieste a nasledoval škriatka. Severus išiel tesne za ním, tiež s prútikom v ruke, pripravený chrániť kamarátovi chrbát. Nikto nevedel, že tu je, takže to nevyzeralo na ministerskú návštevu.
Lucius otvoril dvere a sánka mu takmer padla na parkety: ,,Čo má toto do pekla znamenať? To je tu nejaká Smrťožrútska seansa?´´
Severus za ním pribehol a zbadal Notta a Rabastana, ktorí stáli vo dverách a hlúpo sa uškŕňali.